Khabib quebra silêncio e se manifesta publicamente após morte do pai: ‘Amigo, irmão e técnico’

Com texto nas redes sociais, campeão do UFC faz homenagem a Abdulmanap Nurmagomedov, morto no início do mês

K. Nurmagomedov se manifesta pela primeira vez após morte de pai. Foto: Reprodução/Instagram

Campeão linear dos leves (até 70,3kg.), Khabib Nurmagomedov se manifestou pela primeira vez após a morte de seu pai, Abdulmanap, vítima de complicações da COVID-19. Em publicação feita no Instagram, o russo escreveu uma passagem do alcorão (livro sagrado do Islã) e homenageou aquele que foi um dos maiores responsáveis por seu sucesso no esporte.

Veja Também

“Sentirei sua falta, pai. Você foi ao mesmo tempo pai, amigo, irmão e técnico. Me ensinou quase tudo o que eu sei. Espero que tenha ficado feliz comigo. O contentamento da família é o contentamento de Alá”, escreveu o russo.

PUBLICIDADE:

Khabib, que é muçulmano, também aproveitou a oportunidade para compartilhar uma passagem do alcorão. Em trecho traduzido por Samir El Hayek e divulgado pelo ‘Combate’, o campeão do UFC usou os versículos 23 e 24 da 17ª Surata para registrar seus sentimentos.

“O decreto de teu Senhor é que não adoreis senão a Ele; que sejais indulgentes com vossos pais, mesmo que a velhice alcance um deles ou ambos, em vossa companhia; não os reproveis, nem os rejeiteis; outrossim, dirigi-lhes palavras honrosas. E estende sobre eles a asa da humildade, e dize: Ó Senhor meu, tem misericórdia de ambos, como eles tiveram misericórdia de mim, criando-me desde pequenino”, publicou Nurmagomedov.

PUBLICIDADE:

Ainda não há informações sobre o futuro de Khabib dentro do MMA. Tendo o pai como mentor e líder, o atleta chegou ao estrelato no esporte e, hoje, é um dos principais nomes do Ultimate. Antes da tragédia pessoal, o russo negociava um confronto contra o atual campeão interino, Justin Gaethje, para setembro. A morte de Abdulmanap, no entanto, pode ter adiado o acerto.

 

Ver essa foto no Instagram

 

Quran 17:23-24. And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good treatment. Whether one or both of them reach old age [while] with you, say not to them [so much as], “uff,” and do not repel them but speak to them a noble word. And lower to them the wing of humility out of mercy and say, “My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small.” – ‎۞ وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا ۚ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَا أُفٍّ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًا كَرِيمًا ‎وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا Сура «аль-Исра’» 23-24 аяты. Всевышний говорит: Твой Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него, и делать добро родителям. Если один из родителей или оба достигнут старости, то не говори им: «Тьфу!». – не кричи на них и обращайся к ним почтительно. Склони пред ними крыло смирения по милосердию своему и говори: «Господи! Помилуй их, ведь они растили меня ребенком». Тебя будет не хватать Отец, ты был Отцом, другом, братом и тренером в одном лице. Ты научил меня практически всему что я умею, надеюсь ты был доволен мною. Ведь в довольстве родителей довольство Аллаха.

Uma publicação compartilhada por Khabib Nurmagomedov (@khabib_nurmagomedov) em

PUBLICIDADE:
Leia Mais sobre: , ,


Comentários

Deixe um comentário